En el mundo rural vasco la familia representaba el eje vertebrador de la sociedad, organizada en una serie de sustratos de proximidad sanguínea y afectiva. A diferencia de lo que encontramos habitualmente en nuestros días, el linaje troncal de la familia (“leinua”) estaba conformado por un mayor número de miembros de varias generaciones que convivían y se repartían las tareas para asegurar el sustento de sus integrantes y el mantenimiento del hogar en las mejores condiciones posibles. Este grupo nuclear era conocido como “etxekoak” (los de casa) y solía integrar al matrimonio, los padres de alguno de los cónyuges, la descendencia y, en ocasiones, hermanos/as solteros/as, así como otras personas y seres que cohabitaban bajo el mismo techo (criados/as, huérfanos adoptados, amistades íntimas, animales de compañía, el ganado, las abejas…).
Un detalle que debemos tener muy presente es que la consideración de la consanguineidad (“odoleko”) ocupaba un segundo plano a la relación de “etxeko” (quien pertenece a la casa), siendo especialmente patente en las prácticas funerarias y el luto posterior. La unidad entre la casa y la tumba era indivisible, ya que el nexo entre los vivos y los difuntos era mucho más potente, entendiendo que éstos últimos contribuían a la prosperidad y armonía en el hogar si eran convenientemente atendidos. Tanto era así que, al incorporarse un nuevo miembro de la familia por matrimonio o nacimiento (una vez realizado el “atsolorra” y el bautismo), uno de los primeros ritos que se llevaban a cabo era presentarlo ante la sepultura familiar para que “quienes nos precedieron” (“gure aurrekoak”) tuvieran conocimiento de su anexión y velaran por su bienestar, siempre y cuando dicho integrante cumpliera con sus deberes de culto a los antepasados.
Dentro de este núcleo central, podemos distinguir subconjuntos en función de la edad, pero también en lo que respecta a la autoridad de mando o derecho de intercesión en las decisiones relevantes. El matrimonio más anciano era conocido como “guraso zaharrak” o “etxeko zaharrak”, mientras que la pareja joven recibía el nombre de “senar-emazte gazteak”. Por otro lado, se encontraban los tíos y las tías mayores (“osaba zaharra”, “izeko zaharra”) y luego los hijos e hijas (“seme-alabak”).
En la escala jerárquica, los ancianos y, particularmente, el matrimonio mayor, se situaba en una posición destacada, recibiendo el tratamiento de “berori” (usted). Esta forma de tratamiento se aplicaba también a cargos o figuras como el alcalde, el sacerdote o el médico. Aunque la abuela matriarca (“Amagoi” o “Amandrea”) y el abuelo patriarca (“Aitagoi” o “Aitejaune”) no fueran los propietarios de la casa y, por ende, no la gobernaran, su sabiduría era tenida en cuenta. En el siguiente escalón se encontraban la Etxekoandre o Etxanderea (señora de la casa) y el Etxejaun o Etxagun (señor de la casa) como soberanos de pleno derecho a nivel civil y espiritual. En el tercer peldaño se ubicaba el “Etxegungai” o la “Etxanderea”, hijo o hija heredero/a que se hacía cargo de las obligaciones principales según el derecho foral, siendo normalmente el primogénito (“seme gehien” o “premu”) o la primogénita (“alaba nagusia” o “andregaia”). En una escala inferior se colocaban el resto de los hermanos y las hermanas. Por debajo de estos, los demás.
Gran parte de las reuniones cotidianas de la familia tenían lugar en torno al fuego doméstico (“sutondoan”, “supasterrean”), el cual constituía un espíritu en sí mismo que representaba simbólicamente el corazón del hogar y al cual había que nutrir regularmente para garantizar el bienestar integral del espacio (dejando ofrendas para propiciar o aplacar a otras entidades). Esta labor estaba reservada a las mujeres, más concretamente a la Etxekoandre, aunque podía sustituirla la señora abuela (no propietaria de la casa), la hija mayor o la nuera. En ceremonias funerarias, la Andereserora tenía derecho de apagar el fuego como señal de duelo y podía ayudar a encenderlo de nuevo una vez realizado el funeral y el entierro. Los hombres tenían prohibido tocar el fuego o remover el puchero sin el consentimiento expreso de la ama de la casa.
En relación al fogón, existe un proverbio que nos remite a una costumbre social que aún se preserva en cierto grado en algunos pueblos: “Zer dio sutundokoak? Zer baitio zutaizinekoak” (¿Qué dice el de al lado del fuego? Lo que dice el de delante del fuego). Este refrán hace referencia al derecho de sentarse más o menos cerca de la lumbre dependiendo de la posición dentro de la familia. La Etxekoandre es quien tiene preferencia para situarse en primera línea, pues se encarga de alimentar el fuego. Frente a ella, suele colocarse el Etxejaun. Junto a los señores de la casa, se ubican los/as ancianos/as, los cuales suelen amenizar las veladas con historias de vida, anécdotas, relatos populares y otras enseñanzas orales. Tras las principales figuras de autoridad, se sienta el primogénito y/o la primogénita, que aprende de sus mayores. En última posición, el resto de hermanos y hermanas, quienes toman ejemplo del heredero o heredera y se encargan de servir a sus mayores, si son requeridos.
Antiguamente, las funciones y trabajos desarrollados por los distintos miembros de la familia estaban más diferenciados por sexo y quedaban mejor delimitados según el lugar que ocupaban. Era preciso distinguir entre la casa (“etxea”) como habitáculo central y el área periférica (“etxaldea”) que comprendía los espacios anexos (huerto, jardín, heredades, bosque comunal, gallinero, establos, pajar, granero, almacén de aperos y herramientas…). El interior del hogar que estaba destinado al descanso, la elaboración de alimentos, el aseo, la vida íntima y la devoción privada constituía un espacio primordialmente femenino. La única excepción externa era el huerto o jardín (“ortua” o “baratz”) pues, más allá de su función de subsistencia u ornamental, en origen cumplía un cometido funerario como tumba para infantes sin bautismo en Nafarroa Beherea, Gipuzkoa y algunos puntos de Bizkaia. En cambio, la explotación agrícola-ganadera y forestal o todas aquellas construcciones reservadas a la producción (taller artesanal, “txabola” pastoril, herrería, barco, etc) eran espacios esencialmente masculinos. Dentro del recinto doméstico, el hombre tenía acceso a la cuadra, realizando en ella una función de protección y cuidado hacia los animales. Allí colaboraba con la mujer. Habitualmente él se hacía cargo de las cabezas grandes de ganado, mientras que los animales más pequeños eran atendidos por ella.
La Etxekoandre como representante simbólica de Mari en el microcosmos de la casa (refugio mundano y santuario devocional), presidía los actos culturales, sociales, ritos religiosos y prácticas folclóricas. Entre otras cosas, se ocupaba de proteger la casa y “echar los malos aires” (alejar a Aide o Aideko, genio del aire que puede traer la enfermedad y el infortunio); bendecir a los habitantes de la casa, a los animales y a los cultivos, al menos, una vez al año (comúnmente, durante la Candelaria o Santa Águeda); mantener el fogón encendido y atender a los espíritus domésticos; rendir homenaje periódicamente a los antepasados (Etxekojaunak); comunicar valores culturales y morales, preservar la tradición oral y transmitir las costumbres a las siguientes generaciones. Tanto ella como otras mujeres de la casa, también cuidaban a los niños, los enfermos, los ancianos y los desfavorecidos; educaban a los miembros más jóvenes; propiciaban las buenas relaciones entre los parientes, mediando ante sus diferencias; gestionaban las finanzas domésticas; tejían relaciones comunitarias con la vecindad y establecían alianzas.
Debemos tener presente que, en modos de vida distintos al agrícola-ganadero, como el pastoreo, la pesca, la producción de carbón vegetal o el servicio militar, las ausencias prolongadas del esposo fuera del hogar obligaban a la mujer a asumir funciones que normalmente estaban reservadas para el hombre.

Además, la mujer vasca, cuando enviudaba (particularmente en Navarra), se convertía en usufructuaria de los bienes de su esposo, administrándolos como considerase más conveniente (mientras no se volviera a casar). Esto le confería un grado de libertad y autoridad superior al de la mujer castellana. En Castilla era predominante el régimen de gananciales. Según éste se partían por la mitad los bienes adquiridos durante el matrimonio, devolviéndole las arras y la dote a la viuda en primer lugar. Es decir, legalmente se diferenciaba el patrimonio del cónyuge difunto y el de los supervivientes. Tras liquidar las deudas del marido, se restituía el patrimonio reservado a la esposa y luego se repartían por la mitad los gananciales. El resto de los bienes eran susceptibles de ser heredados. En cambio, el régimen foral estaba pensado para mantener el patrimonio unido y evitar el minifundio que podía convertir en improductiva la casa familiar en su conjunto, aunque el usufructo de viudedad generase a veces problemas intrafamiliares con suegros, hijos/as y concuñados/as. Una vez fallecida la esposa mayor y, en el caso de que el heredero o heredera no tuviera descendencia, los parientes consanguíneos más próximos se mantenían vigilantes hasta la asignación de los bienes troncales (“trongalekoak”).
Tradicionalmente, la toma de posesión completa sobre la casa familiar implicaba:
- En caso de tener colmena, anunciar el fallecimiento a las abejas, y presentarse como nuevo amo/a. En caso de no disponer de ella, hacer lo propio frente a la tumba o panteón familiar para que los difuntos tuvieran conocimiento.
- Abrir las puertas y ventanas para renovar los aires y adquirir el derecho sobre el edificio.
- Tocar la cadena de hierro de la chimenea (“laratza”) o jurar frente al fuego doméstico como una forma de asumir la responsabilidad del cuidado de la familia y convertirse en el representante social de la misma.
- Ir a la cuadra de los animales para tomar posesión del ganado.
- Derramar tierra para representar el derecho sobre el huerto y los solares.
- Arrancar hierba como una forma de ilustrar el dominio sobre los pastos.
- Cortar una rama de un árbol para simbolizar el derecho de aprovechar los recursos del bosque (preferiblemente, pidiéndole permiso o perdón a la planta).
- Recibir una teja de la casa. Este elemento era el símbolo de protección por excelencia y representaba cosmogónicamente la conexión con los cielos.
La distribución de tareas familiares ha sufrido una profunda transformación a raíz de la revolución industrial y la progresiva incorporación de la mujer al mundo profesional para aportar una mayor cantidad de ingresos y lograr su autonomía financiera, ocupar espacios sociales e involucrarse activamente en la vida política.
No obstante, la mujer ha continuado ocupándose tradicionalmente del culto a los difuntos, tanto dirigiendo rezos dentro del hogar como dejando ofrendas en la lápida de la iglesia (“jarleku”) o el cementerio. Si bien es cierto que la relación actual que mantenemos con la muerte es significativamente más distante, en el inconsciente colectivo de nuestro pueblo siguen existiendo ciertas consideraciones y precauciones respecto a las almas que han partido que a menudo se materializan en gestos devocionales o costumbres. Más aún en el ámbito rural. Si observamos detenidamente la distribución espacial de asistentes a un sepelio, honra fúnebre o misa de aniversario, nos daremos cuenta de que la Etxekoandre sigue manteniendo una ubicación privilegiada (primera fila o asiento familiar), seguida de sus tías y/o hermanas, hija mayor o nuera y el resto de sus hijas o mujeres con una posición secundaria en la línea familiar. Tras ella, se encuentran otras parientes más distantes, vecinas o amigas.

Esto nos permite analizar el segundo estrato familiar, o “senideak”, compuesto por miembros que nacieron en la casa madre original, pero se emanciparon de ella, aunque retornaran a su seno en fechas destacadas (Todos los Santos, Navidad, fiestas patronales…) o eventos familiares (funerales, bodas, bautizos, comuniones…). En el momento en que se reunía la familia nuclear con los integrantes independizados, se hablaba de “familia osa” o familia guztia” (familia completa).
Dentro de este segundo grupo, podían encontrarse los padrinos y madrinas, muchas veces tíos y tías de los bebés que eran bautizados, los/as cuales corrían con los gastos de la ceremonia y banquete posterior. Antes del Concilio Vaticano II, este papel fue mucho más relevante, hasta el punto de que un padrino (“aitatxi”, “aitaponteko”) o madrina (“amatxi”, “amaponteko”) contraía la obligación de la crianza y tutorización del menor en caso de orfandad o abandono. Además, le confería el derecho de imponer su nombre al ahijado/a y jugaba un rol complementario en su formación moral y espiritual. Dado que la aceptación del padrinazgo o madrinazgo poseía tales connotaciones, el padre y la madre pedían el consentimiento explícito de la persona e incluso se hacía un juramento público. La relación padrino-ahijado/a o madrina-ahijado/a creaba unos vínculos muy especiales, fueran o no consanguíneos.
En localidades como Valcarlos, en determinadas situaciones se preguntaba: “Noren sematxia duxu”? (¿De quién es ahijado?). En la mentalidad popular se asumía que el ahijado o la ahijada acababan adquiriendo rasgos de carácter de su padrino o madrina. De ahí que se tendiese a elegir a alguien que irradiase salud, fortaleza, bondad y fuera conocido por su rectitud, ya que se creía que el infante heredaría tales características. Si el menor exhibía comportamientos reprobables, se decía: “Atsa ona etzion eman” (su padrino no le dio buen aliento).
Como dato folclórico curioso, vale la pena remarcar que el padrino o madrina era quien se encargaba de recitar el Credo durante el bautismo. En el pensamiento popular estaba muy extendido que la persona que no rezase correctamente esta oración ponía en riesgo mortal al infante. Azkue recogió algunas creencias según las cuales la recitación de un credo defectuoso podía derivar en que el niño fuera díscolo o desgraciado, tuviera poco entendimiento o tartamudez, muriese joven o se convirtiese en “sorgin” (brujo/a). En el Pirineo Navarro había costumbre de llevar a un acompañante al bautizo ya que, si el padrino o madrina se equivoca al rezar, dicha persona podía rectificar su error.
La importancia del padrinazgo iba decreciendo del primer hijo o hija a los descendientes siguientes. A menudo los abuelos eran los padrinos del primogénito/a y los tíos o tías se hacían cargo de los siguientes niños/as, aunque había complejas variantes. Por ejemplo, en Ezkurra, Amorebieta, Oñati, Lekunberri o Liginaga, los abuelos maternos eran los padrinos del primer varón, mientras que los abuelos paternos se ocupan del segundo descendiente. En cambio, en la Burunda, los padrinos del primogénito/a eran la abuela materna y el abuelo paterno. En el supuesto de que los abuelos hubieran fallecido, le sustituía el pariente más cercano. En algunos pueblos de Navarra, como Artajona, Sangüesa o San Martín de Unx, únicamente había un padrino o madrina. En los casos de familias más necesitadas, tendía a buscarse un padrino o madrina de conveniencia de mejor posición social que pudiera costear parte de los estudios, pagar un porcentaje de los gastos de la boda, ofrecer un legado e incluso incluirle en parte de su testamento. Actualmente, es costumbre generalizada que los padrinos de la boda sean quienes adopten este rol como cuidadores del primogénito/a.
En un tercer círculo se ubicaba a la parentela (“senitartea”), conformada por consanguíneos en grado más lejano (“urrineko senideak”) y allegados (“erantsiak”). Los encuentros plenarios que congregaban a la familia extensa han cumplido una doble función social: honrar a los ancestros en grupo y mantener los vínculos afectivos. En el pasado, las relaciones de parentesco se cuidaban mucho más porque de ello dependía en buena parte la supervivencia y la continuidad del linaje. Además, si un miembro era agraviado, era defendido por sus parientes para mantener el buen nombre del clan. Asimismo, una pequeña falta o afrenta personal podía tener una resonancia mayor en la reputación familiar y su relación con el resto de la vecindad. Por esta razón, los/as vascos/as eran más conscientes del impacto de sus palabras y actos en la comunidad y se han distinguido por su sentido del honor, compromiso y lealtad.
En resumen, podemos concluir que, quienes habían nacido bajo el amparo de una misma casa madre se sentían muy unidos a ella como una entidad viva con una personalidad propia que les confería gran parte de su identidad. Así pues, los gozos y hazañas se celebraban con mayor entusiasmo, mientras que las peleas se percibían con más gravedad, buscando la mediación para acercar posturas y resolver los conflictos lo antes posible. Igualmente, aunque la emigración siempre resulta dolorosa, lo era mucho más para alguien que entendía los vínculos ancestrales y mundanos con semejante arraigo.
Esta forma de organización tradicional, aunque se encuentra en vías de extinción, todavía preserva determinadas resonancias en las costumbres sociales y los ritos. No ser conocedor de ella ni de sus implicaciones complica enormemente la comprensión de ciertas figuras, roles e interacciones. Una forma de trato, un gesto cotidiano o un uso social que no detectamos o no aplicamos debidamente, puede condicionar la relación con un miembro de la comunidad que aún tenga interiorizada esta manera de conducirse en el mundo rural.
En este sentido, conviene detenerse a observar más y actuar menos, no tratando de acelerar el ritmo natural del intercambio y progresiva integración en un contexto que se rige por unas reglas que no manejamos con soltura, a no ser que hayamos sido educados en un entorno de estas características.
Determinadas formas, aunque nos parezcan obsoletas, son necesarias para preservar la esencia que esconden detrás. No podemos imponer que los demás se adapten a los cambios emergentes a una velocidad y en una modalidad que resulte conveniente para nosotros. Menos aún si estamos en casa ajena y debemos plegarnos a sus normas y códigos de etiqueta.
Esto mismo sería aplicable a las relaciones con las entidades invisibles que habitan en los territorios vascos. Aunque el trato con ellas haya evolucionado a lo largo de la historia, comprender “protocolos” de interacción más antiguos puede ayudarnos a darle sentido a determinadas conductas o señales para poder interpretarlas correctamente en clave simbólica.
Aprender a discernir qué es esencial y qué es accesorio para construir nuevos modelos de relación fraternal y comunitaria de una manera respetuosa y orgánica es un trabajo que requiere investigación, reflexión, implicación y compromiso social.
Bibliografía
Aranzadi, Juan (2001) Raza, linaje, familia y casa solar en el País Vasco. Revista Hispania, LXI/3, nº 209, pp 879-906.
Aycart Orbegozo, J.M. (1998) Visión histórica y actual del derecho consuetudinario guipuzcoano. Azpilikueta, nº 13, pp 35-44.
Azkue, R. Mª (1942) Euskalerriaren Yakintza. Euskaltzaindia: Escasa Calpe.
Barandiarán, José Miguel de (1970) Rasgos de la mentalidad popular vasca. Gran Enciclopedia vasca, tomo V.
Echegaray, Bonifacio de (1925) Significación jurídica de algunos ritos funerarios en el País Vasco. Eusko Ikaskuntza.
Etniker Euskal Herria (2011) Casa y familia en Vasconia. Atlas etnográfico de Vasconia. Departamento de Etnografía de Labayru Ikastegia. Eusko Jaurlaritza.
Etniker Euskal Herria (1998) Ritos del nacimiento al matrimonio en Vasconia. Atlas etnográfico de Vasconia. Departamento de Etnografía de Labayru Ikastegia. Eusko Jaurlaritza.
Etniker Euskal Herria (1995) Ritos funerarios en Vasconia. Atlas etnográfico de Vasconia. Departamento de Etnografía de Labayru Ikastegia. Eusko Jaurlaritza.
Goikoetxea López (1991) El caserío vasco: una unidad socioeconómica organizadora del territorio rural vasco-atlántico. Boletín de la Asociación de Geógrafos españoles. Murcia, pp 101-123.
Madariaga, Juan (2004) Espacio doméstico y espacio sepultural en Euskal Herria: siglos XVI al XIX. Casa, familia y sociedad: País Vasco, España y América, pp 429-487.
Manterola, Ander (1994) La familia tradicional de Bizkaia. Bizkaiako Gaiak, nº 240.
Nausía, Amaia (2013) El usufructo de viudedad navarro como recurso de supervivencia de las viudas. Irua Vasconie, nº10, pp 573-596.
STRUCTURE AND ROLES IN BASQUE TRADITIONAL FAMILY
In the Basque rural context, the family represented the backbone of society, organized in a series of substrates of blood and affective proximity. In contrast to what we usually find nowadays, the core lineage of the family (“leinua”) was constituted by a greater number of members of several generations who lived together and shared the tasks to ensure the sustenance of its members and the maintenance of the home in the best conditions. This nuclear group was known as “etxekoak” (those who live at home) and used to integrate the married couple, the parents of one of the spouses, the descendants and, sometimes, unmarried siblings, as well as other people and beings who cohabited under the same roof (servants, adopted orphans, close friends, pets, cattle, bees…).
One detail that we must keep in mind is that the consideration of consanguinity (“odoleko”) took a back seat to the relationship of “etxeko”(the one who belongs to the family house), being especially noticeable in funerary practices and the subsequent mourning process. The unity between the house and the tomb was indivisible, since the connection between the living and the dead was much more powerful, understanding that the latter contributed to secure prosperity and harmony in the home, if they were properly attended. So much so that, when a new member of the family was incorporated by marriage or birth (once the “atsolorra” and baptism had been performed), one of the first rites that were carried out was to present him/her to the family burial so that “those who preceded us” (“gure aurrekoak”) would acknowledge its annexation and ensure his/her well-being, as long as this member fulfilled his/her duties regarding the ancestors worship.
Within this central nucleus, we can distinguish subassemblies according to age range, but also based on the position of authority or right of intercession in relevant decisions. The eldest couple was known as “guraso zaharrak” or “etxeko zaharrak“, while the young couple was called “senar-emazte gazteak”. On the other hand, there were the elder uncles and aunts (“osaba zaharra”,”izeko zaharra”); next, the sons and daughters (“seme-alabak“).
On the hierarchical scale, the elderly and, particularly, the eldest couple, stood in a prominent position, being addressed as “berori”. This formal form of speech was also applied to figures such as the mayor, the priest or the doctor. Although the matriarch (“Amagoia” or “Amandrea“) and the patriarch (“Aitagoi” or “Aitejaune”) were not the owners of the house and, therefore, they did not rule it, their wisdom was taken into account. In the following status range, the Etxekoandre or Etxanderea (Mistress of the household) and the Etxejaun or Etxagun (Master of the household) stood as full sovereigns on a civil and spiritual level. On the third stratum, it was located the “Etxegungai” or the “Etxanderea”, heir or heiress who took charge of the main obligations according to the foral regime, being usually the firstborn: “seme gehien” or “premu” (boy); “alaba nagusia” or “andregaia” (girl). On a lower scale, the rest of brothers and sisters were placed. Below these, other members.
Much of the family’s daily gatherings occurred around the domestic fire (“sutondoan”, “supasterrean”), which constituted a spirit in itself which symbolically represented the heart of the home and had to be nourished regularly to ensure the overall wellbeing of the space (leaving offerings to propitiate or placate other entities). This task was reserved for women, specifically the Etxekoandre, although it could be replaced by the grandmother, the eldest daughter or the daughter-in-law. In funerary ceremonies, the Andereserora had the right to put out the fire as a sign of mourning and could help to light it again after the funeral and burial. Men were forbidden to touch the fire or remove the stew without the express consent of the housewife.
In relation to the hearth, there is a proverb that refers us to a social custom which has been maintained to certain degree in some villages: “Zer dio sutundokoak? Zer baitio zutaizinekoak” (What does the one next to the fire say? What the one in front of the fire says). This saying refers to the right to sit closer or farther to the fire depending on the status within the family. The Etxekoandre is the one who has preference to position herself in the front line, because she is in charge of feeding the fire. In front of her, the Etxejaun is usually placed. Next to the lady and lord of the household, the elderly members are located, usually liven up the evenings with life experiences, anecdotes, popular stories and other oral teachings. Behind the main authority figures the firstborn (male or female) sits, learning from their elders. In last position, there are the rest of brothers and sisters, who take the example of the heir or heiress and are responsible for serving their elder members, if required.

In the past, the functions and labours carried out by different family members were more differentiated by sex and better defined according to their status. It was necessary to distinguish between the house (“etxea”) as a central dwelling and the peripheral area (“etxaldea“) which comprised the annexed spaces (orchard, garden, inherited lands, communal forest, chicken coop, stables, haystack, barn, store of tools and machinery…). The interior of the home reserved for rest, food processing, personal hygiene, intimate life and private devotion constituted a primarily feminine space. The only external exception was the orchard or garden (“ortua” or “baratz”) because, beyond its of subsistence or ornamental function, it originally fulfilled a funerary purpose as a tomb for unbaptized infants in Nafarroa Beherea, Gipuzkora and some areas of Bizkaia. On the other hand, the agricultural-livestock and forestry exploitation or all those constructions reserved for production (artisan workshop, shepherd’s hut or “txabola”, blacksmith shop, ship, etc.) were essentially masculine spaces. Inside the domestic site, the man had access to the stable, taking care of the animals and applying protection measures. There, he collaborated with the woman in warding rituals. He usually looked after the big heads of cattle, while the smaller animals were attended by her.
The Etxekoandre as a symbolic representative of Mari in the microcosm of the home (mundane refuge and devotional sanctuary), presided over cultural, social, religious rites and folkloric practices. Among other things, she was in charge of protecting the house and “throwing out the bad airs” (to remove Aide or Aideko, genius of the air which could bring disease and misfortune); blessing the inhabitants of the house, to the animals and to the crops, at least, once a year (commonly, during Candlemass or Saint Agatha); keeping the hearth alive and honouring the domestic spirits; paying homage to the ancestors (Etxekojaunak) periodically; communicating cultural and moral values, preserving oral tradition and transmitting customs to the next generations. She and other women of the home also cared for the children, the sick, the elderly and the poor; they fostered good relationships between relatives, mediating to resolve their differences; they managed the household finances; they wove community relations with the neighbourhood and established alliances.
We must bear in mind that, in other ways of living different from farming and cattle breeding, such as grazing, fishing, charcoal production or military service, the husband’s prolonged absences forced women to assume functions that were normally reserved for men.
In addition, Basque woman, when widowed (particularly in Navarre), became usufructuary of her husband’s property, administering it as she considered most convenient (until she remarried). This gave her a superior degree of freedom and authority, in comparison to the autonomy of the Castilian woman. In Castille, the conjugal regime of welfare was predominant. According to it, the property acquired during the marriage was split in half, returning the down payment and the dowry to the widow in the first place. In other words, there was a legal differentiation between the property of the deceased spouse and the goods of the survivors. After paying off the debts of the husband, the patrimony reserved for the wife was returned and, afterwards, the property was divided in half among the wife and the descendants. The remaining goods were liable to be inherited. By contrast, the foral regime was designed to keep the patrimony united and avoid the smallholding that could turn the family house unproductive, although the usufruct of widowhood sometimes generated intrafamilial issues with sons, daughters and in-laws. After the departure of the eldest wife and, in the event that the heir or heiress had no progeny, the closest blood relatives remained vigilant until the assignment of the main assets (“trongalekoak”).
Traditionally, the full assumption of office of the family home involved:
- In case of having a beehive, announce the decease to the bees, and present yourself as the new master or mistress. In case of not owning it, you must do the same in front of the tomb or family pantheon so that the deceased became aware of it.
- Open the doors and windows to renew the air and acquire the right over the building.
- Touch the iron chain of the chimney (“laratza”) or swear in front of the hearth as a way to take responsibility for the care of the family and become the social representative of the group.
- Go to the stable where the animals repose to take ownership of the cattle.
- Spill dirt to represent the right over the orchard and the plots.
- Pluck grass as a way to illustrate the dominance over pastures.
- Cut a branch of a tree to symbolize the right to take advantage of the resources of the forest (preferably, asking permission to the plant).
- Receive a tile from the house. This element was the symbol of protection par excellence and represented the connection with the heavens cosmogonically.
The distribution of family tasks has undergone a major transformation as a result of the industrial revolution and the gradual incorporation of women into the professional environment in order to contribute with a greater amount of income and achieve their financial autonomy, occupy social spaces and become actively involved in political life.
Nevertheless, women have traditionally continued to worship the deceased, both by going through prayers within the home and by leaving offerings on the tombstone of the church (“jarleku“) or the cemetery. While it is true that our current relationship with death is significantly more distant, in the collective unconscious of our people certain considerations and precautions regarding the souls that have departed are still alive, often materialized in devotional gestures or folk customs. Even more so in rural areas. If we look closely at the special distribution of attendees at a funeral, obsequies or anniversary masses, we will notice that the Etxekoandre still maintains a privileged placement (front row or family seat), followed by her aunts and/or sisters, eldest daughter or daughter-in-law and the rest of her daughters or women with a secondary status in the family line. Behind them, we can see more distant relatives, neighbours or friends.

This allows us to analyse the second family stratum, or “senideak”, composed of members who were born in the original mother house, but emancipated themselves from it, although they returned to its bosom on important dates (All Saints, Christmas, patron saint festivities …) or family events (funerals, weddings, baptisms, communions…). At the time when the nuclear family met with the independent members, there was talk of “familia osoa ” or “familia guztia” (complete family).
Within this second group, godparents and godmothers were included, often uncles and aunts of the babies who were baptized and bore the costs of the ceremony and subsequent banquet. Before the Second Vatican Council, this role was much more relevant, to the point that a godfather (“aitatxi”,”aitaponteko”) or godmother (“amatxi”,”amaponteko”) contracted the obligation of the upbringing and guardianship of the infant in case of orphanhood or abandonment. In addition, it conferred the right to impose his or her name on the godson and played a complementary role in his moral and spiritual education. Since the acceptance of the godfathership or godmothership possessed such connotations, the father and mother asked for the explicit consent of the person and a public oath was contemplated. The relationship godfather-godson/goddaughter or godmother-godson/goddaughter created very special bonds, whether or not they were consanguineous.
In towns like Valcarlos, in certain situations peasants asked: “Noren sematxia duxu”? (Who’s the godfather/godmother of this child?). In the popular mind it was assumed that the godson or goddaughter ends up acquiring character traits from his godfather or godmother. Hence, someone who radiated health, strength, kindness and was known for his righteousness was chosen, since it was believed that the infant would inherit such qualities. If the child exhibited reprehensible behaviour, it was mentioned: “Atsa ona etzion eman“(his godfather did not give him good support).
As a curious folkloric fact, it is worth noting that the godfather or godmother was the one who was in charge of reciting the Creed during the baptism. In the popular mindset it was widespread that the person who did not pronounce this prayer correctly put the infant at mortal risk. Azkue collected some folk beliefs where the poor recitation of the Creed could result in the child being wayward or becoming miserable, having little understanding or presenting stuttering, increasing the probabilities of dying young, or becoming a “sorgin” (witch). In the Navarrese Pyrenees, there was the custom to bring a companion to the baptism because, if the godfather or godmother said the prayer incorrectly, the guest could rectify his/her mistake.
The importance of patronage was decreasing from the first son or daughter to the following descendants. The grandparents were frequently the godparents of the firstborn and the uncles or aunts took care of the following children, although there were complex variations. For example, in Ezkurra, Amorebieta, Oñati, Lekunberri or Liginaga, maternal grandparents were the godparents of the first baby, while paternal grandparents looked after the second descendant. On the other hand, in the Burunda region, the godparents of the firstborn were the maternal grandmother and the paternal grandfather. In the event that the grandparents had died, the next of kin replaced them. In some towns of Navarre, such as Artajona, Sangüesa or San Martín de Unx, there was only one godfather or godmother. In the cases of neediest families, they tended to look for a godfather or godmother of better social standing who could fund his/her studies, pay a percentage of the wedding expenses, offer a legacy and even include him in his/her will. Currently, it is customary for wedding godparents to adopt this role as caregivers of the firstborn.
In a third circle was located the kinship (“senitartea”), comprised by distant relatives (“urrineko senideak”) and next of kin (“erantsiak“). The plenary meetings that brought together the extended family fulfilled a double social function: honour the ancestors collectively and maintain affective bonds. In the past, kinship relationships were nurtured mindfully because the survival and continuity of the lineage depended largely on it. In addition, if a member was offended, he was defended by his relatives to maintain the good name of the clan. Also, a small personal fault or affront could have greater consequences on the family’s reputation and its relationship with the rest of the neighbourhood. For that reason, Basques were more concerned about the impact of their words and actions the community and have been acknowledged by their sense of honour, commitment and loyalty.
In summary, we may conclude that, those who had been born under the protection of the same mother house felt deeply attached to it as a living entity with a recognisable personality which conferred huge part of its identity on them. Thus, the joys and achievements in the family were celebrated with greater enthusiasm, while the fights were perceived with more gravity, seeking mediation to bring opposing positions closer together and resolve conflicts as soon as possible. Likewise, although emigration is always a painful experience, it was much more dramatic for someone who understood the ancestral and mundane bonds with such rooting.
This form of traditional organization, although it is in danger of extinction, still preserves certain resonances in social usages and rites. Not being aware of it or its implications complicate the understanding of certain figures, roles and interactions greatly. The right manner to address someone, a daily gesture or a cultural social custom we do not detect or do not apply properly, may condition a friendly relationship with a member of the community who still follows this way of conducting himself or herself in the rural environment.
In that sense, it is advisable to pause, observe more and be less eager to act, not accelerating the natural rhythm of exchange and progressive adaptation to a context that is governed by rules we have not already integrated, unless we have been educated in a context with these peculiarities.
Certain formalities, although they may seem obsolete, are necessary to preserve the essence behind them. We cannot force others to adapt to emerging changes at a speed and shape which result convenient for us. Even less so if we are in someone else’s house and must respect his/her rules and etiquettes.
This same reasoning could be applied to relationships with the invisible entities which live in Basque territories. Although the way to interact with them has evolved throughout history, understanding older interaction “protocols” may help us to understand different behaviours or signs so that we can interpret them correctly in a symbolic key.
Learning to discern what is essential and what is accessory to build new models of fraternal and community relationship in a respectful and organic way is a task that requires research, reflection, involvement and social commitment.
Bibliography
Aranzadi, Juan (2001) Raza, linaje, familia y casa solar en el País Vasco. Revista Hispania, LXI/3, nº 209, pp 879-906.
Aycart Orbegozo, J.M. (1998) Visión histórica y actual del derecho consuetudinario guipuzcoano. Azpilikueta, nº 13, pp 35-44.
Azkue, R. Mª (1942) Euskalerriaren Yakintza. Euskaltzaindia: Escasa Calpe.
Barandiarán, José Miguel de (1970) Rasgos de la mentalidad popular vasca. Gran Enciclopedia vasca, tomo V.
Echegaray, Bonifacio de (1925) Significación jurídica de algunos ritos funerarios en el País Vasco. Eusko Ikaskuntza.
Etniker Euskal Herria (2011) Casa y familia en Vasconia. Atlas etnográfico de Vasconia. Departamento de Etnografía de Labayru Ikastegia. Eusko Jaurlaritza.
Etniker Euskal Herria (1998) Ritos del nacimiento al matrimonio en Vasconia. Atlas etnográfico de Vasconia. Departamento de Etnografía de Labayru Ikastegia. Eusko Jaurlaritza.
Etniker Euskal Herria (1995) Ritos funerarios en Vasconia. Atlas etnográfico de Vasconia. Departamento de Etnografía de Labayru Ikastegia. Eusko Jaurlaritza.
Goikoetxea López (1991) El caserío vasco: una unidad socioeconómica organizadora del territorio rural vasco-atlántico. Boletín de la Asociación de Geógrafos españoles. Murcia, pp 101-123.
Madariaga, Juan (2004) Espacio doméstico y espacio sepultural en Euskal Herria: siglos XVI al XIX. Casa, familia y sociedad: País Vasco, España y América, pp 429-487.
Manterola, Ander (1994) La familia tradicional de Bizkaia. Bizkaiako Gaiak, nº 240.
Nausía, Amaia (2013) El usufructo de viudedad navarro como recurso de supervivencia de las viudas. Irua Vasconie, nº10, pp 573-596.